چگونه فیلم را کپی کنیم

فهرست مطالب:

چگونه فیلم را کپی کنیم
چگونه فیلم را کپی کنیم

تصویری: چگونه فیلم را کپی کنیم

تصویری: چگونه فیلم را کپی کنیم
تصویری: چگونه از محتوای دیگران بدون کپی رایت استفاده کنیم | استفاده از یک فیلم بدون کپی رایت 2024, نوامبر
Anonim

فیلم های بیشتری در جهان فیلمبرداری می شوند و توزیع کنندگان داخلی فیلم (حتی با کمک دزدان دریایی) وقت ندارند که چنین جریان مواد را پردازش کنند. اینجاست که آماتورها ، شرکت کنندگان در تالارهای فیلم ، بازی می کنند.

چگونه فیلم را کپی کنیم
چگونه فیلم را کپی کنیم

ضروری است

  • - میکروفون (هزینه مستقیماً با نتیجه دلخواه متناسب است)
  • - Adobe Audition (هر نسخه).

دستورالعمل ها

مرحله 1

برای آماتورها غیرممکن است که کاملاً فیلم را تکثیر کنند. توزیع کنندگان فیلم برای "بریدن" صدای بازیگران اصلی با سازندگان فیلم که موسیقی متن ویژه ای را به استودیوهای دوبله ارائه می دهند ، تعامل دارند. برخورد این نوع آهنگ ها در شبکه به احتمال زیاد شبیه سقوط شهاب سنگ به مرکز شهر است ، بنابراین آماتورها باید به یک ترجمه آماتور اکتفا کنند ، اگرچه ویرایش صحیح صدا تصویر را روشن می کند.

گام 2

موسیقی متن اصلی را پردازش کنید. برای انجام این کار ، به هر نسخه از Adobe Audition نیاز دارید: با باز کردن یک فایل ویدیویی با آن ، به طور خودکار کار با صدای فیلم را شروع می کنید. خیلی دور از اینجا پیوندی به درس "چگونه صدا را از آهنگ حذف کنیم" وجود دارد: به طور کلی ، شما باید فیلم را براساس همان مهارت ها پردازش کنید ، اما این هنوز دوبله کاملی نخواهد داشت. این روش از نظر نسبت تلاش / نتیجه بسیار ساده تر و حتی سازنده تر است - فقط صدا را در مکان هایی با نشانه آرام تر کنید و خود را در بالای آن قرار دهید. این کار در 90٪ موارد توسط استودیوهای آماتور انجام می شود (به عنوان مثال "Courage-Bambey").

مرحله 3

هنگام ترجمه متن فیلم به روسی ، حداقل 2 یا 3 نفر را درگیر کنید. بنابراین بار بسیار کمتری خواهد داشت و تأیید سه برابر صحت ترجمه ، متن نهایی را از پوچ ها و اشتباهات نجات می دهد.

مرحله 4

برای خود میکروفون تهیه کنید. مطمئناً هدفون های پیش از میلاد این کار را انجام می دهند ، اما کیفیت صدای مناسبی خواهید داشت. البته نیازی به خرید میکروفون گران قیمت برای ضبط یکبار مصرف نیست ، اما در هر صورت ، باید چیزی گرانتر از 300 روبل پیدا کنید. گردهمایی هنرمندان هیپ هاپ به شما کمک می کند بهترین میکروفن را انتخاب کنید ، که تلاوت آن از نظر فنی تفاوت چندانی با آنچه شما باید انجام دهید ندارد.

مرحله 5

برای دوبله ، چند صدا را شماره گیری کنید. انتخاب صدای مجزا برای همه لازم نیست ، اما لازم است حداقل از دو مرد و یک زن استفاده کنید. در عین حال ، خوب است که شخصیت های مختلف را به صورت درون سازمانی برجسته کنید ، سعی کنید حداقل کمی شبیه به شخصیت اصلی باشید. این باعث بهبود تجربه بیننده می شود.

مرحله 6

حتماً به ترجمه های آماتور (نویسنده) از چند استودیو یا شخص دیگر نگاه کنید. به هر آنچه ممکن است برای شما مفید باشد توجه کنید - موارد مثبت و منفی را برجسته کنید. فقط با تجزیه و تحلیل چند مثال مثبت و منفی واقعاً خواهید فهمید که چگونه یک فیلم را کپی کنید ، زیرا در دوبله تفاوت های ظریف زیادی وجود دارد که در جایی کم کردن آنها آسان نیست.

توصیه شده: